Satz ID IBUBdyJ3iOU5M0Wivbp8CAcvut8


nn mḥr Rto. 3,10 r =s grḥ


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    adjective
    de
    krank; leidvoll; schmerzlich

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    Rto. 3,10
     
     

     
     

    preposition
    de
    mehr als; [Komparativ]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Ende

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Es gibt nichts Schmerzhafteres als es!“ Pause.
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.01.2024)

Persistente ID: IBUBdyJ3iOU5M0Wivbp8CAcvut8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJ3iOU5M0Wivbp8CAcvut8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBUBdyJ3iOU5M0Wivbp8CAcvut8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJ3iOU5M0Wivbp8CAcvut8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJ3iOU5M0Wivbp8CAcvut8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)