Satz ID IBUBdyJOekON700zul8tSQx0FbE




    XI,24
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Auge

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    preposition
    de wie

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer, Flamme

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de gegen

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de wie

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Stern (= sw)

    (unedited)
    N.m

    particle
    de [Relativsatz mit unbest. Antecedens]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de werfen, schießen (= stj)

    (unedited)
    V

de "Deine Augen sind ein Feuer gegen mich wie ein schießender Stern."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.01.2020)

Persistente ID: IBUBdyJOekON700zul8tSQx0FbE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJOekON700zul8tSQx0FbE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyJOekON700zul8tSQx0FbE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJOekON700zul8tSQx0FbE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJOekON700zul8tSQx0FbE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)