Sentence ID IBUBdyJmWlUJB04WmH5XDSXwPso
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Abend
(unspecified)
N.m:sg
•
substantive_fem
vornehme Frau
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Ord.f
NUM.ord:sg.f
6,5
verb_2-lit
wachen
PsP.3plf
V\res-3pl.f
•
Man soll sprechen (?) am Abend, wenn die 22 Edelfrauen wachen.
Dating (time frame):
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/03/2020)
Persistent ID:
IBUBdyJmWlUJB04WmH5XDSXwPso
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJmWlUJB04WmH5XDSXwPso
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID IBUBdyJmWlUJB04WmH5XDSXwPso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJmWlUJB04WmH5XDSXwPso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJmWlUJB04WmH5XDSXwPso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).