Satz ID IBUBdyKfAGQ0B0zAruEpjrXQbYk






    König im Weihgestus hinter Opferaufbau, rechts
     
     

     
     

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Ramses' II.]

    (unspecified)
    ROYLN




    2
     
     

     
     

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Ramses-mery-Imen

    (unspecified)
    ROYLN




    3
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV




    4
     
     

     
     

    verb
    de fröhlich sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der vollkommene Gott Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist ewiglich, wobei er froh ist wie Re.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ingelore Hafemann, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.03.2023)

Persistente ID: IBUBdyKfAGQ0B0zAruEpjrXQbYk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKfAGQ0B0zAruEpjrXQbYk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ingelore Hafemann, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdyKfAGQ0B0zAruEpjrXQbYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKfAGQ0B0zAruEpjrXQbYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKfAGQ0B0zAruEpjrXQbYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)