Satz ID IBUBdyKi7vWQf0rytLve81bhMJI



    substantive_masc
    de
    Türleibungen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    schön

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kalkstein

    (unspecified)
    N.m:sg




    12,3
     
     

     
     





     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    beschriften

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    verb_3-inf
    de
    gravieren

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Meissel

    (unspecified)
    N.f:sg




    ⸢•⸣
     
     

     
     
de
Die schönen Türlaibungen sind aus Kalkstein, beschriftet und 〈mit〉 dem Meißel graviert.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyKi7vWQf0rytLve81bhMJI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKi7vWQf0rytLve81bhMJI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyKi7vWQf0rytLve81bhMJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKi7vWQf0rytLve81bhMJI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKi7vWQf0rytLve81bhMJI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)