Satz ID IBUBdyLWrS4vS0J2mQgci6nub1E
particle
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
verb
tun, machen
(unedited)
V
substantive_fem
Auge
(unedited)
N.f
preposition
in bezug auf
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
particle
indem [= ı͗w]
(unedited)
PTCL
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL
substantive_masc
Berg, Wüste
(unedited)
N.m
IX,18
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unedited)
NUM.card
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
zittern
(unedited)
V
"Du wirst sie (Pl.) sehen, indem die zwei Berge beben werden."
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 26.06.2015,
letzte Änderung: 02.10.2019)
Kommentare
-
wörtl. etwa "du wirst Augen machen in bezug auf sie." Es ist nicht klar, ob ı͗w=k einen Umstandssatz oder ein (unabhängiges) Futurum III einleitet.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdyLWrS4vS0J2mQgci6nub1E
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLWrS4vS0J2mQgci6nub1E
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyLWrS4vS0J2mQgci6nub1E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLWrS4vS0J2mQgci6nub1E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLWrS4vS0J2mQgci6nub1E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.