Sentence ID IBUBdyNGjKie2EcvsFy1Z1SvwGg
undefined
[initial] als
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
senden, schreiben
(unedited)
V
preposition
hinter, nach
(unedited)
PREP
personal_pronoun
Vollform des Pron. 2. P. Pl. (= =tn)
(unedited)
2pl
undefined
negatives Perfekt
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-2pl
verb
kommen
(unedited)
V
"'Als man nach euch sandte, seid ihr nicht gekommen.'"
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
Persistent ID:
IBUBdyNGjKie2EcvsFy1Z1SvwGg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNGjKie2EcvsFy1Z1SvwGg
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyNGjKie2EcvsFy1Z1SvwGg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNGjKie2EcvsFy1Z1SvwGg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNGjKie2EcvsFy1Z1SvwGg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).