Satz ID IBUBdyNRLaSbUkeLpYKucoIMgI8
Da erwiderte Sia [... dich informieren ... ...] deine Tochter, deren Sohn Horus von einer "Verblendet-von-Verstand"-Schlange gebissen wurde.
Kommentare
-
- Die Verbesserung der initialen sḏm.n=f Form zu sḏm.jn=f orientiert sich an der Parallele auf der Djedhor-Statue. Dort ist diese Stelle leider ebenfalls schwer beschädigt, jedoch kann dort noch wḏꜣ jb=k gelesen werden, das in der Lacune stand. Der Textzusammenhang ist jedoch zerstört.
- šp.w-jb ist sicher kein Gattungsbegriff, sondern ein sprechender Schlangenname, der sich aus šp "blenden, blind sein" und jb im Sinne von Verstand zusammensetzt.
Persistente ID:
IBUBdyNRLaSbUkeLpYKucoIMgI8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNRLaSbUkeLpYKucoIMgI8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Satz ID IBUBdyNRLaSbUkeLpYKucoIMgI8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNRLaSbUkeLpYKucoIMgI8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNRLaSbUkeLpYKucoIMgI8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.