Satz ID IBUBdyOCjG1ecERgqBWPy80Q4K4
D270
D270
verb_3-inf
erfreuen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
er
(unspecified)
=3sg.m
prepositional_adverb
dadurch
(unspecified)
PREP\advz
preposition
mehr als (Komparativ)
(unspecified)
PREP
substantive
Bittsteller
(unspecified)
N:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
•
D271
D271
preposition
mehr als (Komparativ)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Schöpfung
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
(etwas) getan haben (in der Vergangenheit)
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
verb_3-lit
hören
Inf
V\inf
•
Er ist darüber erfreut, mehr als irgendein (anderer) Bittsteller, (und) mehr als darüber, daß verwirklicht wird, was vorher angehört worden ist.
Datierung:
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Johannes Jüngling,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdyOCjG1ecERgqBWPy80Q4K4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOCjG1ecERgqBWPy80Q4K4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyOCjG1ecERgqBWPy80Q4K4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOCjG1ecERgqBWPy80Q4K4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOCjG1ecERgqBWPy80Q4K4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.