Sentence ID IBUBdyOTIawz3kxkh1Yn2CMx5vI



    verb
    de empfangen, nehmen, übernehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

de Er empfängt Wasser vor Osiris, dem großen Gott.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBdyOTIawz3kxkh1Yn2CMx5vI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOTIawz3kxkh1Yn2CMx5vI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyOTIawz3kxkh1Yn2CMx5vI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOTIawz3kxkh1Yn2CMx5vI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOTIawz3kxkh1Yn2CMx5vI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)