معرف الجملة IBUBdyOxNUcTEks2lbrOsazBbpM


sḫm Std8Sz53MumienBeischrZx+3 =ṯn m qbḥ(.w)


    verb_3-lit
    de
    verfügen (Hornung)

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    Std8Sz53MumienBeischrZx+3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser; Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Möget ihr über kühles Wasser verfügen!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، Doris Topmann ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٥)

معرف دائم: IBUBdyOxNUcTEks2lbrOsazBbpM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOxNUcTEks2lbrOsazBbpM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier & Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، Doris Topmann، معرف الجملة IBUBdyOxNUcTEks2lbrOsazBbpM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOxNUcTEks2lbrOsazBbpM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOxNUcTEks2lbrOsazBbpM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)