Satz ID IBUBdyPqI5mBMkIygyOOTWBxkPY
1 m-r-šmꜥw jmꜣḫw 2 ẖn-ꜥnḫ rn=f-[nfr] ẖnj
1
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
2
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
(?)Kosename
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Der Vorsteher von OÄ und Versorgte Chen-anch, sein Kosename(?) (ist) Cheni.
Autor:innen:
Adelheid Burkhardt;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdyPqI5mBMkIygyOOTWBxkPY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyPqI5mBMkIygyOOTWBxkPY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyPqI5mBMkIygyOOTWBxkPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyPqI5mBMkIygyOOTWBxkPY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyPqI5mBMkIygyOOTWBxkPY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.