Satz ID IBUBdyQJfhudl0oyvZGYMWN1Ysg



    preposition
    de [abgekürzte Schreibung, wohl für r-ḏꜣḏꜣ] gegen, zu Lasten von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Du schuldest (noch) 48 Silber(deben).

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdyQJfhudl0oyvZGYMWN1Ysg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQJfhudl0oyvZGYMWN1Ysg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyQJfhudl0oyvZGYMWN1Ysg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQJfhudl0oyvZGYMWN1Ysg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQJfhudl0oyvZGYMWN1Ysg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)