Satz ID IBUBdyQQBzrnIUlAkW0jbycbYHE



    verb_2-lit
    de essen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Flamme

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg




    23,1
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Friß, Flamme des Horusauges, von jenem Feind des Re!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBdyQQBzrnIUlAkW0jbycbYHE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQQBzrnIUlAkW0jbycbYHE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdyQQBzrnIUlAkW0jbycbYHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQQBzrnIUlAkW0jbycbYHE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQQBzrnIUlAkW0jbycbYHE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)