Satz ID IBUBdyRBqVulaEuhjdnvmJsipPU


x+1,3 Anfang der Zeile verloren m rn n Ende der Zeile verloren






    x+1,3
     
     

     
     





    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg





    Ende der Zeile verloren
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
. . . im Namen von . . ..
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.08.2025)

Persistente ID: IBUBdyRBqVulaEuhjdnvmJsipPU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyRBqVulaEuhjdnvmJsipPU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdyRBqVulaEuhjdnvmJsipPU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyRBqVulaEuhjdnvmJsipPU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyRBqVulaEuhjdnvmJsipPU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)