Satz ID IBUBdySiq04CJ0khp1UrsuaXWbU




    verb
    de
    geh! 〈〈Imperativ zu UUUSmEEE "gehen"〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
"Gehe zu Osiris!"
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.07.2024)

Persistente ID: IBUBdySiq04CJ0khp1UrsuaXWbU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdySiq04CJ0khp1UrsuaXWbU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdySiq04CJ0khp1UrsuaXWbU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdySiq04CJ0khp1UrsuaXWbU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdySiq04CJ0khp1UrsuaXWbU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)