Satz ID IBUBdyTLe9J5SUxXiV75pmnkUiM




    D424

    D424
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gib!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

de Laß ihn (wörtl.: stelle ihn [auf die Erde])!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyTLe9J5SUxXiV75pmnkUiM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTLe9J5SUxXiV75pmnkUiM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyTLe9J5SUxXiV75pmnkUiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTLe9J5SUxXiV75pmnkUiM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTLe9J5SUxXiV75pmnkUiM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)