Satz ID IBUBdyV6lYd9MkYOnVZ9yGR5cuE






    29,20
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    verb_3-lit
    de sich bemächtigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Messer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de 〈Man〉 läßt täglich das Messer sich seiner in Gegenwart Re's bemächtigen.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBdyV6lYd9MkYOnVZ9yGR5cuE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyV6lYd9MkYOnVZ9yGR5cuE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdyV6lYd9MkYOnVZ9yGR5cuE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyV6lYd9MkYOnVZ9yGR5cuE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyV6lYd9MkYOnVZ9yGR5cuE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)