Satz ID IBUBdyVQ8H9jGUsjurwg4KRkZa8
Text 1.41:2 pr-ḫrw ⸢n⸣ =f ⸢Wpi̯⸣-[rnp.t] [Ḏḥw].tt Tp.j-rnp.t Wꜣg Ḥꜣb-wr Rkḥ Wꜣḥ-ꜥḫ Pr.t-Mnw ꜣbd(-n)-Sꜣ(ḏ) ḥꜣb nb rꜥw-nb (j)m(.j)-rʾ-pr Text 1.41:3 〈〈Nfr-bꜣ.w-Ptḥ〉〉
Ein Totenopfer für ihn (am) Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Der Brand (Fest), Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Monatsfest des Sadj und jedem Fest täglich, (dem) Gutsvorsteher 〈〈Nefer-bau-Ptah〉〉.
Persistente ID:
IBUBdyVQ8H9jGUsjurwg4KRkZa8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVQ8H9jGUsjurwg4KRkZa8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Satz ID IBUBdyVQ8H9jGUsjurwg4KRkZa8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVQ8H9jGUsjurwg4KRkZa8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVQ8H9jGUsjurwg4KRkZa8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.