Satz ID IBUBdyVro7Ihg03urCMJRDnUNWc
kbb
(unspecified)
—
substantive_masc
Hof
(unspecified)
N.m:sg
jtjtj
(unspecified)
—
bjtj
(unspecified)
—
substantive_masc
Strick
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
[ein weibliches Wesen]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
...Hof(?) ... Strick(?), Sohn der ḥjfg,t, das ist dein Name.
Datierung:
Amasis Chenemibre
AX5RS54IHNHLLHTG5ACTVOAUII
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 08.08.2022)
Persistente ID:
IBUBdyVro7Ihg03urCMJRDnUNWc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVro7Ihg03urCMJRDnUNWc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Satz ID IBUBdyVro7Ihg03urCMJRDnUNWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVro7Ihg03urCMJRDnUNWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVro7Ihg03urCMJRDnUNWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.