معرف الجملة IBUBdyW3yTyQRkZ7hZXQRtqFQ6A


1 pꜣ ntj-ı͗w ı͗r ⸢⸮_?⸣ (n) Pꜣ-šr-pꜣ-mwt ı͗.ı͗r =f 2 ı͗r ⸮_? [⸮_?0] ⸢⸮_?⸣ (n) Ptḥ



    1
     
     

     
     

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    [für einfaches ntj]

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Der Sohn des Todes"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    verb
    de
    [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    2
     
     

     
     

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮_?0]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    gods_name
    de
    Ptah

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Wer macht ... (des/für) Pascherpamut, der macht ... [...]... (des/für) Ptah.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/١٢)

معرف دائم: IBUBdyW3yTyQRkZ7hZXQRtqFQ6A
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyW3yTyQRkZ7hZXQRtqFQ6A

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBdyW3yTyQRkZ7hZXQRtqFQ6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyW3yTyQRkZ7hZXQRtqFQ6A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyW3yTyQRkZ7hZXQRtqFQ6A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)