Satz ID IBUBdyWOlYgxy0KXh9rW5k1F3FY




    Z1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Flamme

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Maul

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de ...Flamme befindlich in ihrem Maul.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.08.2024)

Persistente ID: IBUBdyWOlYgxy0KXh9rW5k1F3FY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWOlYgxy0KXh9rW5k1F3FY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdyWOlYgxy0KXh9rW5k1F3FY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWOlYgxy0KXh9rW5k1F3FY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWOlYgxy0KXh9rW5k1F3FY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)