Satz ID IBUBdyWrGGTEQ0tYjmuW0lWBMd8


hꜣ wsjr jt-nṯr (vacat: ca. 5Q für Name freigelassen) x+10,10 (vacat: ca. 5Q für Name freigelassen)


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL




    (vacat: ca. 5Q für Name freigelassen)
     
     

     
     




    x+10,10
     
     

     
     




    (vacat: ca. 5Q für Name freigelassen)
     
     

     
     
de
Oh Osiris des Gottesvaters |NN|.
Autor:innen: Susanne Töpfer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyWrGGTEQ0tYjmuW0lWBMd8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWrGGTEQ0tYjmuW0lWBMd8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyWrGGTEQ0tYjmuW0lWBMd8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWrGGTEQ0tYjmuW0lWBMd8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWrGGTEQ0tYjmuW0lWBMd8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)