Sentence ID IBUBdyY1d6nXyE8rkwt4Q8yhP3M




    particle
    de
    negatives Perfekt

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m


    verb
    de
    (mit "dativischem" n) hören auf, gehorchen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    bis

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    adverb
    de
    jetzt

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    adverb
    de
    wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
"(Aber) du hast bis jetzt noch nicht auf mich gehört."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/18/2022)

Persistent ID: IBUBdyY1d6nXyE8rkwt4Q8yhP3M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyY1d6nXyE8rkwt4Q8yhP3M

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdyY1d6nXyE8rkwt4Q8yhP3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyY1d6nXyE8rkwt4Q8yhP3M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyY1d6nXyE8rkwt4Q8yhP3M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)