Satz ID IBUBdyYRxQyjFEqnggldtWmWkJw



    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung )

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-inf
    de fahren

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg




    102
     
     

     
     

    preposition
    de mit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de erreichen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

de Was den angeht, der (ständig) mit ihr (der Lüge) fährt, er kann kein Land erreichen;

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.11.2023)

Persistente ID: IBUBdyYRxQyjFEqnggldtWmWkJw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyYRxQyjFEqnggldtWmWkJw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Satz ID IBUBdyYRxQyjFEqnggldtWmWkJw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyYRxQyjFEqnggldtWmWkJw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyYRxQyjFEqnggldtWmWkJw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)