Satz ID IBUBdyYpnNNhOUVklZcOO5E3g1E



    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    (r)
     
     

    (unspecified)


    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    verb
    de passen, geeignet sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de in die Hand

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de "Er (Amun) wird es bei dir in Ordnung sein lassen."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Hrsg. versteht mtr als "Stab" und verweist auf die ähnlichen Schreibungen von (etymologischem) mdw im Namen Ns-pꜣ-mtr verweist. Dagegen J.F. Quack, in: TUAT 4, 364 (mit Übersetzunt "Er wird es bei dir eintreffen lassen") mit Anm. 194.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyYpnNNhOUVklZcOO5E3g1E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyYpnNNhOUVklZcOO5E3g1E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyYpnNNhOUVklZcOO5E3g1E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyYpnNNhOUVklZcOO5E3g1E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyYpnNNhOUVklZcOO5E3g1E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)