Satz ID IBUBdya0O6210EdjreGzHkWQthM






    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Nubien

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [kausal]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de fortnehmen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Getreide ("Das Lebendige")

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de [Separation]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de durchfahren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de ... (nach?) [Nubien], um alles Getreide von ihnen zu rauben, durchziehend ...

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Nḥs.j: Rekonstruktion des Zeilenanfangs entsprechend der Stele aus Buhen.

    Autor:in des Kommentars: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdya0O6210EdjreGzHkWQthM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdya0O6210EdjreGzHkWQthM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdya0O6210EdjreGzHkWQthM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdya0O6210EdjreGzHkWQthM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdya0O6210EdjreGzHkWQthM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)