Satz ID IBUBdyawTAWX0UzNlslLC8d0mXE
D219
D219
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
(vor/auf)finden
SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act-ant
verb_3-inf
(jmdn.) schifflos sein lassen
Rel.form.n.sgm.3pl
V\rel.m.sg-ant:stpr
personal_pronoun
sie
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
Flußschiff, Schiffsflotte
(unspecified)
N.f:sg
•
(Aber) der, den sie (d.h. die Götter) schiffslos gemacht haben, kann keine Fähre/Überfahrt finden.
Datierung:
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdyawTAWX0UzNlslLC8d0mXE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyawTAWX0UzNlslLC8d0mXE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdyawTAWX0UzNlslLC8d0mXE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyawTAWX0UzNlslLC8d0mXE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyawTAWX0UzNlslLC8d0mXE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.