Satz ID IBUBdyb8QBx4Gkrbvb2WQbVSL18


3 zerstört Ḫns.w nꜣy =k nb.PL nfr.PL Lücke



    3
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Chons

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    Lücke
     
     

     
     
de
... Chons und deine vollkommenen Herren ...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyb8QBx4Gkrbvb2WQbVSL18
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyb8QBx4Gkrbvb2WQbVSL18

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyb8QBx4Gkrbvb2WQbVSL18 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyb8QBx4Gkrbvb2WQbVSL18>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyb8QBx4Gkrbvb2WQbVSL18, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)