Identifiant de phrase IBUBdybEetZZc01ClRswtxW2gq8


Identifiant permanent: IBUBdybEetZZc01ClRswtxW2gq8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdybEetZZc01ClRswtxW2gq8


Inschriftenzeilen an der Front des Altars vor dem Königspaar K.1 Anfang der Zeile zerstört [Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj] ꜥnḫ.t ḏ.t nḥḥ K.2 zerstört




    Inschriftenzeilen an der Front des Altars vor dem Königspaar
     
     

     
     



    K.1
     
     

     
     



    Anfang der Zeile zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-neferu-Aton-Nofretete

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV



    K.2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
...[Nofretete], sie lebe für immer und ewig. ...
Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ingelore Hafemann, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.02.2021)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ingelore Hafemann, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdybEetZZc01ClRswtxW2gq8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdybEetZZc01ClRswtxW2gq8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdybEetZZc01ClRswtxW2gq8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)