Satz ID IBUBdycOlgbjcED7oZcFWtA2430



    verb_3-lit
    de durchziehen

    (unclear)
    V




    ca. 20cm
     
     

     
     

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de das Schreiten

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    substantive_masc
    de Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de (durchziehen) [...] gemäß den Schritten der ältesten Achs.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2022)

Persistente ID: IBUBdycOlgbjcED7oZcFWtA2430
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdycOlgbjcED7oZcFWtA2430

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdycOlgbjcED7oZcFWtA2430 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdycOlgbjcED7oZcFWtA2430>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdycOlgbjcED7oZcFWtA2430, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)