Sentence ID IBUBdycWW1bcJ0hWuB3yA9zjpiE
Für (bloß) (eine) Stunde halten sie (d.h. das Richterkollegium) die Lebensdauer.
Comments
-
oder: In (nur) (einer) Stunde sehen sie sich den Lebenslauf an.
Vernus verweist als Unterstützung für die erste Übersetzungsmöglichkeit auf pChester Beatty IV, vso 6, 7: jw z nb {r} jri̯=f ꜥḥꜥ.w=f m-ẖnw wnw.t: "jeder Mann verbringt seine Lebenszeit innerhalb einer Stunde". Die zweite Übersetzungsmöglichkeit geht auf Müller, in: ZÄS 94, 1967, 118 zurück (gefolgt von Lichtheim, Brunner, Quack, Burkard und Thissen).
Persistent ID:
IBUBdycWW1bcJ0hWuB3yA9zjpiE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdycWW1bcJ0hWuB3yA9zjpiE
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdycWW1bcJ0hWuB3yA9zjpiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdycWW1bcJ0hWuB3yA9zjpiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdycWW1bcJ0hWuB3yA9zjpiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).