Satz ID IBUBdydWWIWUc0sZlbNRRLpe994






    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Verklärung

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Rechtfertigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Tempelschreiber der Mut, der Herrin des Himmels

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Petemestous

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Verklärtheit und Rechtfertigung für den Schreiber des Tempels der Mut, der Herrin des Himmels, P(ꜣ)-ḏi̯-Jmn-nb-ns.wt-tꜣ.wj

Autor:innen: Wortschatz der ägyptischen Sprache, BBAW; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jakob Schneider, Anja Weber, Silke Grallert, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdydWWIWUc0sZlbNRRLpe994
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydWWIWUc0sZlbNRRLpe994

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Wortschatz der ägyptischen Sprache, BBAW, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jakob Schneider, Anja Weber, Silke Grallert, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdydWWIWUc0sZlbNRRLpe994 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydWWIWUc0sZlbNRRLpe994>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydWWIWUc0sZlbNRRLpe994, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)