Satz ID IBUBdyeuFie9kUXTlVHWtY8sjxI


snfḫfḫ Std5Sz30BeischrZ8 n wt.w Std5Sz30BeischrZ9 =tn



    verb_caus_5-lit
    de
    lösen

    Inf
    V\inf



    Std5Sz30BeischrZ8
     
     

     
     


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mumienbinde

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr



    Std5Sz30BeischrZ9
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Lösung für eure Mumienbinden!
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: IBUBdyeuFie9kUXTlVHWtY8sjxI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyeuFie9kUXTlVHWtY8sjxI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdyeuFie9kUXTlVHWtY8sjxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyeuFie9kUXTlVHWtY8sjxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyeuFie9kUXTlVHWtY8sjxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)