Satz ID IBUBdyg6JXJVeUbYg1H5eEBNKkM




    1122c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de waschen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive
    de Eingeweide

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

de Seine Eingeweide sind von Anubis gewaschen worden.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdyg6JXJVeUbYg1H5eEBNKkM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyg6JXJVeUbYg1H5eEBNKkM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyg6JXJVeUbYg1H5eEBNKkM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyg6JXJVeUbYg1H5eEBNKkM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyg6JXJVeUbYg1H5eEBNKkM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)