Satz ID IBUBdygz0fnKSkQAhaBQgL0d4HQ
K1 ḥrw Mḏdw K2 nsw.t-bj.t nb.tı͗ Mḏdw K3 Ḫwj=f-wj ḥr.wj-nb.wj K4 ḥrw ṯmꜣ-[ꜥ] K5 ⸢ḏ⸣ n word Z6 H̱nmw-ḫwj=f-wj nṯr-⸢ꜥꜣ⸣
Horus Mededu, König v. O.Äg. u. U.Äg., die Beiden Herrinnen Mededu, Cheops, die Beiden Goldhorus, Horus mit starkem Arm, dem [Leben ...] gegeben ist, Chnum-Cheops, der große Gott.
Persistente ID:
IBUBdygz0fnKSkQAhaBQgL0d4HQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygz0fnKSkQAhaBQgL0d4HQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdygz0fnKSkQAhaBQgL0d4HQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygz0fnKSkQAhaBQgL0d4HQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygz0fnKSkQAhaBQgL0d4HQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.