Satz ID IBUBdyh9mwDfIE0JjAmfUGH25Y0




    Zeichenrest
     
     

     
     

    verb
    de anlegen (Gewand)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉

    (unspecified)
    -1pl

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Kleid, Kleidung

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉

    (unspecified)
    -1pl

de "Wir wollen(?) Frauengewänder anlegen" (bzw. "Wir haben F. angelegt")

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Kommentare
  • Diese von Spiegelberg abgelehnte Deutung trifft zweifellos zu: die Kämpfer sind als Frauen verkleidet. Spiegelberg faßt es genau anders herum auf: "wir haben die Frauen-Gewänder von uns genommen". Vgl. jetzt (mit der richtigen Deutung) M. Depauw, ZÄS 120, 2003, 57.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyh9mwDfIE0JjAmfUGH25Y0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyh9mwDfIE0JjAmfUGH25Y0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyh9mwDfIE0JjAmfUGH25Y0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyh9mwDfIE0JjAmfUGH25Y0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyh9mwDfIE0JjAmfUGH25Y0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)