Satz ID IBUBdyhKC2dCPUCum4H6hCsHXI0


Spatium tws pꜣ sḥn



    Spatium
     
     

     
     

    particle
    de
    siehe; hier ist

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Wortlaut, Inhalt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Pachturkunde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Dies ist der Wortlaut der Verpachtung:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdyhKC2dCPUCum4H6hCsHXI0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyhKC2dCPUCum4H6hCsHXI0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyhKC2dCPUCum4H6hCsHXI0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyhKC2dCPUCum4H6hCsHXI0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyhKC2dCPUCum4H6hCsHXI0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)