Satz ID IBUBdyhtWx3mwU7Qpnqvkd2TWmw



    verb_3-inf
    de jubeln

    SC.pass.gem(redupl).3sgm
    V~post.pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de umhergehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er freut sich, wenn seine Menschen ihn umgeben.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.11.2021)

Persistente ID: IBUBdyhtWx3mwU7Qpnqvkd2TWmw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyhtWx3mwU7Qpnqvkd2TWmw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdyhtWx3mwU7Qpnqvkd2TWmw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyhtWx3mwU7Qpnqvkd2TWmw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyhtWx3mwU7Qpnqvkd2TWmw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)