معرف الجملة IBUBdyitMMNKbEGJtJTv0iaV2DQ


3 js.t sḥ n ḏj qbḥ




    3
     
     

     
     



    js.t
     
    de
    [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]

    (unknown)
    (infl. ?)



    sḥ
     
    de
    [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]

    (unknown)
    (infl. ?)



    n
     
    de
    [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]

    (unknown)
    (infl. ?)


    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Kühlung

    (unspecified)
    N.m:sg




     
    de
    [graphisches Zeichen unklarer Bedeutung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
.. ?... sein Sech(?) Kühlung geben(?) täglich ... ? ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

معرف دائم: IBUBdyitMMNKbEGJtJTv0iaV2DQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyitMMNKbEGJtJTv0iaV2DQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة IBUBdyitMMNKbEGJtJTv0iaV2DQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyitMMNKbEGJtJTv0iaV2DQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyitMMNKbEGJtJTv0iaV2DQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)