Satz ID IBUBdyj0xGoMQE9qn0LEVgwsp38
Kommentare
-
oder: Das Wasser ist frisch durch 〈seine〉 Sprüche.
rʾ=sn: das Suffixpronomen scheint sich zuerst auf die Krokodile zu beziehen (so Van der Plas, 112: "l'eau jeune est sous leur gueule"). Fischer-Elfert meint jedoch, daß es nicht um die Münder (rʾ) der Krokodile sondern um die Sprüche (rʾ) des sḫm-Buches geht. Dann muß man das Suffix zu =f und rʾ zu einem Plural emendieren: rʾ.w=f. Im nächsten Abschnitt (Zl. vso 8) muß zš=sn: "ihr Nest" zu zš=f emendiert werden (vorher gmi̯=f und sḫn=f), in Zl vso 11 steht msi̯=sn bei w nb, in Zl vso 12 steht fꜥꜣ=sn bei ꜥw.t nb.t ... jfd=f und in Zl vso 13 steht zꜣ=sn bei njw ... gmḥ=f.
Persistente ID:
IBUBdyj0xGoMQE9qn0LEVgwsp38
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyj0xGoMQE9qn0LEVgwsp38
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyj0xGoMQE9qn0LEVgwsp38 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyj0xGoMQE9qn0LEVgwsp38>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyj0xGoMQE9qn0LEVgwsp38, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.