Satz ID IBUBdyjQBgZQcUUMtOuiuhxQgPs



    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich um

    (unedited)
    PREP-adjz

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN

    gods_name
    de Amset

    (unedited)
    DIVN

    gods_name
    de GN/Hapi

    (unedited)
    DIVN

    gods_name
    de GN/Duamutef

    (unspecified)
    DIVN




    47
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Qebehsenuef

    (unedited)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Gerichtshof um Osiris: [das sind(?) Amset, Hapy, Duamutef(?) und Qebehsenuf).

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBdyjQBgZQcUUMtOuiuhxQgPs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjQBgZQcUUMtOuiuhxQgPs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdyjQBgZQcUUMtOuiuhxQgPs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjQBgZQcUUMtOuiuhxQgPs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjQBgZQcUUMtOuiuhxQgPs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)