Satz ID IBUBdyjvBcv0okSWrNAbq4D52tY



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de sich vereinigen mit

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zusammen mit [enger als Hna]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Die "Verklärten" gesellen sich nicht zu ihr.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2020)

Persistente ID: IBUBdyjvBcv0okSWrNAbq4D52tY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjvBcv0okSWrNAbq4D52tY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdyjvBcv0okSWrNAbq4D52tY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjvBcv0okSWrNAbq4D52tY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjvBcv0okSWrNAbq4D52tY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)