Sentence ID IBUBdykIeNTIu0XBnd56hsm3pHQ



    particle
    de
    es ist geschehen, (daß)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de
    daß

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    pressen, drücken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    =[⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     
de
Es geschah, daß ich sie drückte [...].
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Zur Auffassung von ꜥfj vgl. M. Smith, JEA 69, 1983, 200.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdykIeNTIu0XBnd56hsm3pHQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdykIeNTIu0XBnd56hsm3pHQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdykIeNTIu0XBnd56hsm3pHQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdykIeNTIu0XBnd56hsm3pHQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdykIeNTIu0XBnd56hsm3pHQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)