Satz ID IBUBdylxEtlhjEhihWD2Ao6Dlik



    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Phönix

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Als Phönix gehe er heraus!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.04.2020)

Persistente ID: IBUBdylxEtlhjEhihWD2Ao6Dlik
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylxEtlhjEhihWD2Ao6Dlik

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdylxEtlhjEhihWD2Ao6Dlik <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylxEtlhjEhihWD2Ao6Dlik>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylxEtlhjEhihWD2Ao6Dlik, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)