Sentence ID IBUBdymA0QiEQkgavTgaQMBT9JI



    verb_3-lit
    de rufen, anrufen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de man [pron. suff. 3. sg.]

    (unedited)
    -3sg.c


    20
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de wegen, für [Grund]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

de Man ruft dir um deines Namens willen Jubel zu.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdymA0QiEQkgavTgaQMBT9JI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdymA0QiEQkgavTgaQMBT9JI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdymA0QiEQkgavTgaQMBT9JI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdymA0QiEQkgavTgaQMBT9JI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdymA0QiEQkgavTgaQMBT9JI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)