Identifiant de phrase IBUBdynFymBjy0EhvTK1Ozu0vtQ


senkrechte Zeile 23 tꜣ ꜣq.w r-ꜣw.PL






    senkrechte Zeile
     
     

     
     





    23
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    zugrunde gehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    ganz, insgesamt

    (unspecified)
    PREP
de
Das Land ist insgesamt vernichtet,
Auteur(s): Peter Dils & Heinz Felber; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBdynFymBjy0EhvTK1Ozu0vtQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynFymBjy0EhvTK1Ozu0vtQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils & Heinz Felber, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdynFymBjy0EhvTK1Ozu0vtQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynFymBjy0EhvTK1Ozu0vtQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynFymBjy0EhvTK1Ozu0vtQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)