Sentence ID IBUBdynOznFtjkqRj1etfpiJMPM
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Mauer (= ḏj.t)
(unspecified)
N.f:sg
verb
sein, werden
(unspecified)
V
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Verstärkungsmauer, Stützmauer
(unspecified)
N.f:sg
adjective
oberer
(unspecified)
ADJ
preposition
außer
(unspecified)
PREP
preposition
in der Gegenwart von, vor, gegenüber (Konstruktionen mit Possessivartikel s. unter mtr!)
(unspecified)
PREP
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Fenster
(unspecified)
N.m:sg
particle
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
undefined
[Negation des Futurs, s. auch unter r.bn-ı͗w!]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
(etwas) einfügen, hinzufügen
(unspecified)
V
substantive_masc
Holz, Baum
(unspecified)
N.m:sg
adverb
hinein, herein
(unspecified)
ADV
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
Und deine Mauer wird mir als obere Verstärkungsmauer dienen außer vor den Fenstern, wobei ich keine Holzbretter darin einfügen werde.
Dating (time frame):
1. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
RDSBFVI3QJG7XNZOXVDLV3LU6I
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdynOznFtjkqRj1etfpiJMPM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynOznFtjkqRj1etfpiJMPM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdynOznFtjkqRj1etfpiJMPM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynOznFtjkqRj1etfpiJMPM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynOznFtjkqRj1etfpiJMPM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).