Sentence ID IBUBdynYeV585UUso9hdWDmXL5U
[Richte] nicht [einen Mann] ... [in/von] der Ratsversammlung!
Comments
-
Der Verspunkt in oGardiner 477 hinter btꜣw schließt aus, daß n sḥ unmittelbar anschließt, es sei denn, man geht von einem Überlieferungsfehler aus. Falls kein Fehler vorliegt, kann das anschließende m nicht zum Vetitiv von § 16.1 gehören. In oIFAO 11463 bricht Zl. x+3 mit r smj n nṯr=f ab. In Zl. x+4 folgen zuerst unleserliche Wörter, dann vermutlich wpi̯ z (von Fischer-Elfert unter § 16.1 eingetragen) und weitere unleserliche Wörter und erst in Zl. x+5 steht ⸮n? sḥ. Sind die Verse vertauscht oder ist die Lücke größer als bisher angenommen?
Persistent ID:
IBUBdynYeV585UUso9hdWDmXL5U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynYeV585UUso9hdWDmXL5U
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdynYeV585UUso9hdWDmXL5U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynYeV585UUso9hdWDmXL5U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynYeV585UUso9hdWDmXL5U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).