Satz ID IBUBdynjITZOUEtxs7F4nroEgAg






    Text 2.123
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gabe

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Bringen des Langhornrinds als Gabe für das Totenopfer.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBdynjITZOUEtxs7F4nroEgAg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynjITZOUEtxs7F4nroEgAg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdynjITZOUEtxs7F4nroEgAg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynjITZOUEtxs7F4nroEgAg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynjITZOUEtxs7F4nroEgAg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)